今天战马君发现一个有意思的东西,就是各国情侣之间比较常见的称呼,也是让战马君长知识了:
英国:你这颗甜豆
俄罗斯:我的小兔子
法国:你这只小跳蚤
巴西:我的小南瓜
土耳其:我的小茄子
墨西哥:我的老女人
瑞典:我的甜鼻
泰国:我的小象
厄瓜多尔:我的小胖妮
日本:你这颗有眼睛的鸡蛋(???)
有的还比较可爱,有的就太考验战马君的智商了……比起国外那些拗口的昵称,战马君还是喜欢接地气的,在中国通常是“亲爱的”、“宝贝”、“宝宝”,而更本土的“铁锤妹妹”、“钢蛋哥哥”、“虎子”、“丫蛋”之类也是hin有创意! 那么游牧民族呢?
这首《石头哥哥》
是科尔沁的一首传统情歌
至今仍广受草原人喜爱
有很多个版本
歌词大意
园中的海棠莲花遇见雨水就开放了
美丽的喜吉德一见石头哥哥就扭捏怎么办
池中的高粱遇见雨水就晒米了
美丽的喜吉德一见石头哥哥就扭捏怎么办
塔古城里买的5两5钱的绸子不好
5天5夜偷着缝制
石头哥哥的单衣服不给缝怎么办
易州城里买9两9钱的绸子不好
9天9夜偷着缝制
石头哥哥的单衣服不给缝怎么办
在多个演绎版本中,战马君最喜欢的就是塔林图雅的版本。符合她一贯霸气的形象,她把《石头哥哥》这首情歌演绎出了完全不一样的味道,感觉美丽的草原姑娘遇见心爱的人不是扭扭捏捏,倒是非一般的热情俏皮。
科尔沁草原风景秀丽,十月正好是这里“雁啼红叶天,人醉黄花地”的最浪漫的季节。孝庄皇后、民族英雄嘎达梅林都来自这片美丽的土地。而科尔沁民歌内容丰富、数量浩瀚,在众多的少数民歌当中也是出类拔萃的。
科尔沁民歌包含古代狩猎歌、游牧歌、神话传说歌、寓言歌、古代英雄歌等众多题材和种类;它的长篇叙事民歌广为人知,如《嘎达梅林》、《韩秀英》、《娜布其公主》等,在文学上也有鲜明的特色。
从小在科尔沁草原长大的塔林图雅,《石头哥哥》这首经典的科尔沁民歌也是属于她故乡记忆的一部分,所以她又将其重新编曲演绎,并把它作为自己首张专辑的名字。
塔林图雅一直在尝试将民族歌曲与现代音乐元素相融合,这首《石头哥哥》不仅一改以往的清丽风格,还有现代音乐的热辣与魅惑,鼓声一开头就让人心头一震。
反正战马君是已经被勾得心痒痒了~
我们就是好音乐
微信: zhanmashidai
微博: @北京战马时代
音乐家 | Artists
Huun Huur Tu(图瓦)| 安达组合
Namgar(布里亚特)| Dona Rosa(葡萄牙)
The Harridans | 祖鲁乐队 | 热地乐队 | 表情银行
克尔曼弗拉门戈吉他乐团 | 柴达木民族乐团
者来女 | 蒙古症 | 自由探戈乐团
音和思琴乐团 | 米兰别克 | 塔林图雅
演出联络 | Contact
【官网】www.
【邮箱】info@
【电话 / 传真】010-63321959
【马圈】339781647(战马时代工作Q群)
微店 | Shop
微信 | Wechat
长按关注
我们就是好音乐