俄罗斯总统普京的名言不少,不过有一句话,他更是频频在国内外场合提及。
2月26日,俄罗斯总统普京在国家电视台俄罗斯一台的《莫斯科·克里姆林宫·普京》节目中表示,西方分裂俄罗斯的计划是白纸黑字写好的,如果俄罗斯走西方梦寐以求的道路,俄罗斯民族也未必会得到保留。
据俄罗斯卫星社报道,普京在上述节目中说:“他们有一个目标——肢解前苏联及其主要部分——俄罗斯联邦。然后,他们也许会接受我们进入所谓的文明民族大家庭,但是每个地区单独进入。什么目的?目的是对这些地区进行遏制和控制。”
他说:“如果我们走这条路……我甚至不知道,俄罗斯民族是否能得到保留。”
普京指出:“这一切都在计划中,这些计划都是(西方)白纸黑字写好的。只不过在构建关系的条件下,出于伙伴关系的考虑,我们以前尽量不谈论这一点,但这一切都是存在的,写好的,白纸黑字。”
资料图
实际上,这不是普京第一次指责西方企图肢解俄罗斯。
在去年12月25日播出的同系列节目中,普京就谈道,俄罗斯的“地缘政治对手正意图肢解俄罗斯,历史上的俄罗斯”。当时他说:“‘分而治之’是他们过去和现在一贯企图做到的事,而我们的目标是团结俄罗斯人民。”
普京将俄罗斯与西方的对抗称为俄罗斯和俄罗斯民族的生存之战,自俄乌冲突一年前爆发以来,他越来越多地将这场冲突描述为俄罗斯的生死存亡时刻,并表示自己认为俄罗斯和俄罗斯民族的未来处于危险之中。
在去年2月24日宣布对乌开展特别军事行动的讲话中,普京也有过类似的表述:“苏联解体后,尽管当代新俄罗斯本着前所未有的开放性,怀着与美国和其他西方伙伴诚实合作的意愿,事实上进行了单方面裁军,但他们却试图立即压倒、击溃和摧毁我们。上世纪90年代和本世纪头十年初的情况都是如此,当时,所谓的集体西方以最积极的方式支持俄罗斯南部的分裂主义和雇佣兵团伙。”
在今年2月21日发表的国情咨文中,普京说:“西方精英们并没有掩饰他们的目标:用他们的话来说,那就是‘俄罗斯的战略失败’。这意味着一劳永逸地和我们决断……在这种情况下,我们谈论的是我们国家的存亡。”
普京这句话并不简单,而是深切反映了这位俄罗斯领导人的世界观和西方观。
曾几何时,普京一度是主张和尝试过“融入西方”的:从上世纪90年代到21世纪初,对于美国,努力寻求与华盛顿交好,甚至曾积极谋求俄罗斯加入北约;对于欧洲,与德国时任总理默克尔有不少“共同语言”的普京一度力推打造从里斯本至符拉迪沃斯托克的“大欧洲”。
然而,这一切因北约东扩持续蚕食俄罗斯的战略空间而止步。2014年的克里米亚事件,是俄对西方幻想破灭的象征性事件。对此,俄专家弗拉季斯拉夫·苏尔科夫曾写道,这标志着“俄罗斯朝向西方的史诗般旅程的结束,重复而徒劳地成为西方文明一部分的尝试的结束”。
当北约向乌克兰发出邀约,触碰的是俄罗斯的底线。用普京的话说,就是“敌人把刀架在我们脖子上了”。
事实上,征服包括乌克兰在内的新领土以重建苏联或者建立一个更大的俄罗斯,并不在普京的设想范围之内。众所周知,普京的另一句名言是:“谁不怀念苏联,谁就没有心肝。谁想让它回来,谁就没有头脑。”俄乌冲突之前如此,现在仍然如此。
对于俄乌冲突的源头,美国著名政治学者约翰·米尔斯海默早在冲突爆发不久就指出:“毫无疑问,普京挑起了这场战争。但他这样做的原因是另一回事……西方——尤其是美国——要对这场开始于2014年2月的危机承担主要责任。”
一年之后,言犹在耳。
(原标题:这句话,普京说了不止三遍)
来源:参考消息
流程编辑:TF065
版权声明:文本版权归京报集团所有,未经许可,不得转载或改编。