不是汉语中的“你”和“你”那么简单。据说韩语中的第二个人相当复杂。编制学了这么久,有点傻。整理一下,希望对大家也有帮助。
:为自己的朋友或比自己年龄小的人准备的半径词。
?嗯?
你多大了?(长辈对后辈)
.
你也一起去吧。(同辈之间)
(调查)
注: (你)和(我)发音太相似,所以韩国人通常读“”
.(x)
.(o)
你那样做了啊。
:为了丈夫或妻子。
而且,
是的,亲爱的。
战斗和战斗时使用。
!
你算什么!
书面语中用于尊重阶级,表示对对方的尊重。
我在你出生六十岁的时候向你致以热烈的祝贺
我在您60诞辰之际向您表示热烈的祝贺。
:听者是朋友或后辈时尊称对方
通常双方都是成年人,老一辈在对下一代说话时使用,通常年长的男人在对成年男人说话时使用。
?嗯?
你的梦想是什么?
?嗯?
你什么时候来的?
:口语中很少使用,主要表现在文学作品、信件中对彼此的亲切感情。
.
(信)祝你健康幸福。
你们是新社会的继承人
你们是新社会的继承人
歌词和电影作品题目中很常见
(电视剧名)
来自星星的你
(歌名)
不要担心
:本来意思是“那边”,如果不知道对方的名字,需要使用敬语的话,可以使用这个词。
.
我不知道怎么叫你。
双方都知道,对方和你年龄差不多,还需要尊敬和礼貌地叫的时候也可以使用。
?嗯?
你觉得怎么样?
?嗯?
我还是老样子,你呢?
:这并不意味着表示尊敬的后缀“”。这个“你”随着网络的普及,成为网络上称呼对方的人称代名词,类似于网络上称呼对方时使用的“亲”。但是在现实生活中,绘画中很少使用。
.
亲爱的,你发的邮件已经收到了。
韩国人注重礼仪,很少直接叫名字或使用“你”、“你”的人称,因此以下情况更常见。
1.如果你知道他的职位或身份,提到对方时一律使用身份/职位而不是“你”。
比如,
例如:
你觉得怎么样?(用“你”代替)
2.如果你知道对方的名字,请在他的名字后面加上/显示尊称。
?嗯?
你好吗?(代替“你”)
据说第二个常用的人就是这个。但是对话时,有些句子可以省略人。如果文章的意思明确的话。比如“你吃饭了吗?”,“直接?”“好吧,放不放主语都没关系。
有兴趣学习韩语的伙伴可以关注微信工人钟丽浩[速学韩语],免费获得学习资料!