首页 > 名字大全 > 微信名字 正文
【英文创意微信名字】我发现,我把微信设置成了英语版本。

时间:2023-02-17 05:18:58 阅读: 评论: 作者:佚名

微信,作为超过9亿的日用用户坐着的聊天软件,似乎不再是聊天软件了。几乎所有带手机的中国人,不论男女老少,都已经微信连接。

首先,微信官方英文名称为“WeChat”。从字面上讲,对于中国人和外国人来说,这个词非常通俗易懂~所以个人觉得这个名字很棒。因为容易记住!

现在微信已经是我们中国人日常生活中的一部分,相关功能、for example、聊天、转发、删除、打扫、添加朋友、通讯录、朋友圈等相关英语说法,我们也能知道吧?

事实上,最简单的方法是将微信语言设置为英语,然后逐一调查上面提到的表达。但是,有些小伙伴调整完英语模式后,不知道如何恢复到汉语模式,我们先在这里看一下~

[1 .]设置为微信英语版本的方法很简单。打开微信电源后,单击下面菜单最右侧的“我”进入“设置”。

再次进入“通用”列。

再次单击“多语言”按钮。

选择 English,然后单击右上角的“完成”。

[2]。]一起看看微信英文版主界面是什么样子的~

底部最常用的菜单~

我们发现,底部出现的英语列依次为Chats(微信)、Contacts(通讯簿)、Discover(发现)、Me(我)

点击右上角“”次后菜单~

对应于“新聊天”、“添加朋友”、“扫描”和“Money(收款结算)”

请扩大这里。扫码是扫码,付款是费。所以“扫描支付”可以用“扫描支付”来表示。我们还说:“扫描

QR Code”的表达,QR Code是二维码,Q即Quick(快速的)的首字母,R是Response(反应)的首字母,“二维码”实际上就是“快速反应码”,很形象,因为我们只要对着二维码扫一下,就会跳出相关的界面,不用麻烦的去浏览器输入各种websites了。

【3.】再来看一下聊天对话框里的界面~

对应的中文是:Album(相册)、Camera(拍摄)、Video Call(视频)、Location(位置)、Red Packet(红包)、Transfer(转账)、Voice Input(语音输入)、Favorites(收藏)、Contact Card(名片)、File(文件)、Coupons(优惠券)

这里有几个比较重要的单词,在这里顺便延伸一下:

1. transfer:它的本意是“转移、转让”的意思,放在这里延伸为“转账”

eg:-He intends to transfer his property to his daugther.

-他打算把财产转让给女儿。

-I am going to transfer 10000 yuan to Mr.Zhang.

-我将要转10000元给张先生。

2. album:除了在这里表示“相册”的意思之外,还有平时我们所熟悉的“唱片集、专辑”的意思。

短语:live album 现场专辑/演唱会专辑

new album 新专辑

3. red packet:红包,其实red envelope也是红包的意思。之前微信没改版的时候是“lucky money”,lucky money直译过来的意思是“压岁钱”,一般是特指逢年过节时候给的红包,还有“彩票”之意,所以微信红包在这里用red packet比较合适。一般会微信群里参与“抢红包”,我们可以这样表达:snatch/grab red packets,用snatch或grab来体现微信群中抢红包的兴奋和喜悦。

4. coupon:优惠券,这个词可以和voucher区分一下。coupon一般就是指优惠券,一般是“满XX元可优惠XX元”的形式呈现,在有效期前可多次使用;而voucher一般是指代金券,可以直接当钱使用,通常只能使用一次。

【4.】

1. subscription:订阅号。这里看两个例句加深印象:

eg:-You may cancal your subscription at any time.

-你随时可以取消订阅。

-I have decided not to renew my subscription.

-我决定不再续订了。

2. you're mentioned:“你被提及了”,意思就是“有人@你”,就是你被别人艾特了,所以这里用的是被动语态,you're mentioned。

【5.】下面进入到“contacts“界面看下~

对应的中文是:New Friends(新朋友)、Group Chats(群聊)、Tags(标签)、Official Accounts(公众号)

eg:-Let's have a group chat.

-我们建个群聊天吧。

【6.】

这里重点注意一下“moments”这个表达。

moment:瞬间。一直觉得朋友圈用moment来表达,挺奇妙的,因为一般我们发朋友圈都是用来描述当下的心情和感受,把“此时此刻”给分享出去,所以我觉得这个词用的非常贴切。

发朋友圈我们可以说share something on moments,刷朋友圈我们可以说browse moments。

【7.】进入到“我”的界面~

咱们先点进去“wallet”界面瞄一瞄~先看一下上半部分~

敲黑板!!这里有几个非常重要的单词需要我们去学习:

1. balance:这个词我们最常见的意思就是“平衡”,但是在经济领域它表示的意思是“余额”,还可以翻译成“零钱”!

来看看牛津词典上的解释:

英文释义是:从总数中拿出一部分后,剩余的数量。下面的例句中的“bank balance”指的就是“银行余额”,你的余额是几位数呢?

2. utilities:这个单词意思为“水电杂费”,其原型是“utility”,表示“水电煤”等公共服务,这个单词大家务必记住,很常见。

来看看牛津词典上的解释:

eg:-I found that I have forgotten to pay the bills for utilities this month.

-我发现我忘记支付这个月的水电及煤气的费用了。

3. top up:这个短语很地道,字面意思是把一个容器填满,但是在这里可以引申为“向一个账户里充钱”,即表示“充值”。

来看看牛津词典上的解释:

在这里,虽然词典上显示是“British English”,但是我求证过了,这个说法在外国是很普遍的,在美国、澳洲等国家也是这么个说法的哦!

重要短语:a phone top-up / mobile top-up 手机充值

top-up card 充值卡

看个例句加深印象吧~

eg:-A:My mobile phone is out of credit.

-B:Here, use mine. I topped up my phone this morning.

-我的手机没钱了。

-用我的吧~我今天早上刚充值。

4. withdraw:在这里表示“提现”。该单词一词多义,可以表示“撤退、收回、撤销、退出”等具体意思。

eg:-I'd like to withdraw some of the money back to my bank account from my WeChat.

-我想把一部分钱从微信提现到我的银行账户。

【8.】再来看下“wallet”界面的下半部分~

这里注意几个单词:

1. food delivery:对应的中文版本是“外卖”,这个表达是很地道的,表示“我不想去店里,商家送过来,所以叫food delivery”,而我们所熟知的“takeout”是表示“我已经在店里了,但是我不想在店里吃,我想打包带走”,注意区分一下。

2. bike share:“共享单车”,在国外,两个室友一起住可以说成是“room share”。

3. used goods:“转转二手”,used在这里表示“被使用过的”,即“二手”,表示“二手货”还可以用second-hand,但是这里是为了精简字数,所以用了used。

【9.】下面我们来看下settings界面~

account security(账号安全)、message notification(消息通知)、privacy(隐私)、general(通用)、switch account(切换账号)、log out(退出)

这里重点看下这几个单词:

1. notification:通知、通告。平常我们使用一些自己喜欢的APP会开启推送消息的功能,推送消息我们就可以表达成“push notification”。

2. privacy:隐私。这里做名词,做动词是private,私下的、不公开的。

短语:private hospital:私立医院

private education:私立教育

3. switch account:切换账户。switch是一词多义,“转换、转变、开关”,可做动词可做名词。

eg:-She can switch easily from French to English.

-她可以在法语和英语两种语言中自如切换。

4. log out:退出账号。log off也是表示退出账号的意思。相反的,log in则表示“登入账号”。

【10.】最后来说一说添加好友之后界面的设置~

search history(查找聊天内容)、sticky on top(星标好友)、mute notifications(消息免打扰)、clear chat history(清空聊天记录)、report(投诉)

看一下几个重点词汇:

1. mute notifications:mute表示“沉默的、无声的”,做名词的话表示“哑巴”。

2. clear chat history:clear这个单词,平常我们接触到更多的是“清楚的、清晰的”含义,但是在这里做的是动词,表示“清理、清除”,清除聊天记录。

3. report:平常我们更常用的意思是作名词,“报告”,作动词的时候是表示“举报”

短语:anonymous report 匿名举报

还有一些其他的出现在微信上的短语,这里简单罗列一下:

recall a message 撤回消息

speaker mode off 扬声器播放

full image 查看原图

hold to talk 按住说话

add to stickers 添加到表情

想学好英语,环境很重要,我们要有意识的将自己的“舒适区”调成一个英语的环境,比如经常看无字幕的电影等,你也可以像我一样,把微信或支付宝调成English Version,每天都需要打开使用的APP,看多了单词也会记得更熟练哟~(别改不回来哦)

欢迎补充~

  • 评论列表

发表评论: