“人如其名”这句谚语可以说是大众默认的潜规则。如果一个人说清华、狗蛋,不管他自己有多高级,见面前都会想象成“土气的人”。这就是根据名字的含义产生的联想感。
所以,为了给孩子们起好名字,今天的父母不惜时间翻阅很多古籍,甚至家长会花很多钱让文学大师们动手,是为了给孩子们一个传统意义上的“吉利名字”。
这些名字不仅读道德好,还包含了父母对孩子的期待,可以说是一种关爱的表现。
但是随着世界经济的融合,中文名字似乎是“不足”。英语的使用也逐渐融入我们的生活,所以在一些大城市或新兴产业的职业中,很多人也会有自己的英文名。
与准备足够的中文名字不同,很多人的英文名字要么是小学英语老师得到的,要么是自己得到的,反正没有做任何准备。这种“随便的粉丝”里出现的名字有时真让人发笑。
叫西式英文名,但对外国人来说是“清华”水平
在大家身边起英文名的话,会有很多人叫Bob、Tom和cherry。毕竟这些名字是英语书的常客,所以练习英语对话绝对不能少。
但是在外国人眼里,这种名字是对的,但都是老字号。一个年轻人取了那个名字,好像回到了上个世纪。如果用汉语比较,那就是红梅,建军,清华的水平。
如果平时工作时都是国人,那就算了。如果真的和外国人接触,去国外、留学或商务的话,真的很尴尬。
但是这是可以避免的。英语不是我们的母语,但只要避免起名字的误会,就不会开大玩笑。
英文名tredston,你在吗?
制作“古董名”,听上面说的Bob等20个古老的名字。都是对的,但真的太过时了。男孩的名字一定要避开彼得、杰森、女生安吉拉、丽莎等名字。
大家起名前看一下英语教科书,碰到了就不要用。否则会听到街上有人喊“赵秀梅”“王秀丽”,脑海中浮现的容貌至少在40多岁左右。
用名词命名要慎重,要太轻。仅仅因为一时的爱好,用一些名词来命名也不是不行,但对外国人来说也含有不好的意思。
在国外用winter、Light、rose等作为名字听起来像是“艺名”,如果不是明星,就会有哗众取宠的效果。从中文名字来看,“圣诞节”、“平安夜”的感觉完全不正式。
mp;from=ar;x-expires=1705607825&x-signature=gFd6YiEWhHy12p%2FV3wC5EidL3Zc%3D&index=5" width="640" height="610"/>- 高大上不一定受人爱,避开更合适
好多人起名为了省事,直接拿老外的著名历史人物或者著名小说人物的名字来用。像是Zeus(宙斯)和Napoleon(拿破仑),虽然听起来好像帅的不得了,其实在老外听起来也就是我们“李白”“孙悟空”的效果。
倒也不是说不行,但是名字背后关联的故事就会在大家脑海中浮现,会容易被人取笑。
- 自造名要慎重,组合别乱来
虽然说SweetCandy和Angelababy叫起来比较顺嘴,但是在老外眼里这就是四不像,是把毫无关系的关键词组合到了一起。
在他们眼里,这大概就是中文版本的“宇宙少女”“新月王子”之类的形容,一点也不正式,做名字会显得很中二。
在以上举例的这些起名“雷点”里,有你的英文名字吗?如果有的话也没事,接下来就教大家英文起名诀窍。
英语起名很简单,朴实感就是诀窍
在不是母语的情况下,要是想搞一些花里胡哨的东西,就真的很困难,一不留神就会翻车。大家索性朴实着来,不容易出问题。
- 根据中文名字起名
其实不少老外叫中国人时,如果身边没有其他国人,会选择直接叫姓,像是叫张雪的话,会直接叫你zhang。或者是选择一些和自己名字像的英文音译名字,如果叫雪莉的话,就可以叫Shirley。
- 根据电视剧起名
这个方法也是有讲究的,不要选那种大热的主角,不然也会很好笑。找一些新潮的电视剧,看看里面的配角叫什么就好了。
当然,如果你有一个外国朋友那简直太方便了,和他讨论下,看看哪个名字比较普通又显示个性。
笔者寄语:不管是中文名字还是英文名字,大家都马虎不得,毕竟名字是一个人的“名片”,名字对自己的影响是很大的,会影响自己在别人心中的形象和地位。
如果起得好,不但方便交流,在工作中也会为自己的形象打造加分,让自己更受欢迎。
【今日话题】:你觉得大厂英文“花名”有必要吗?