首页 > 名字大全 > 微信名字 正文
【超火微信名字温柔可爱英文】23图片解释了23个美丽而令人窒息的英语单词,适合朋友圈个性签名

时间:2023-02-10 04:12:34 阅读: 评论: 作者:佚名

英语口语吉米老师说。

英语单词中也有一些单词准确地描述了这个世界的本质、长时间的时间、千字想长篇大论的心情。 (英语名言)今天,吉米老师介绍了23个磁性宇宙、美丽和令人窒息的英语单词,照片可以保存在朋友圈背景下。

不管是汉字还是英语,只要是美丽的语言都很迷人。今天吉米老师来了,请一起分享23个非常漂亮的英语单词。可以通过个性签名或保存照片来制作壁纸。

01、以太[I ' iril]优雅、微妙、出色;

以太版被翻译成非常空洞绚丽的翻译,就像脱离了俗世一样。以太坊在不同的场景中有不同的含义。

就像这个世界上没有一样,可以用来描述超自然和极度的美丽。

一个歌手的声音很空洞,很好听,也可以说是千秋的声音。

02、SERENDIPITY[SERENLID PTON]机会巧合,不期而遇;

Serendipity翻译被翻译成意想不到的偶然。这个词不是拉丁语或希腊语,而是英国贵族在1700年代中期在古代波斯童话中创造的。这个词是指无意中发现有价值的东西的运气,总是指通过机会发现的童话人物。

童话《灰姑娘》中王子和灰姑娘的相遇也是serendipity。

从Serendipity一词中引出了serendipper,是指有感觉和洞察力,能够发现生活美好之处的人。

03、ephemeral ['fmrl]早晚死亡,转瞬即逝。

ephemeral翻译早晚死,转瞬即逝。Ephemeral最初是医学术语,具体意思是“只有一天”,作为发烧或疾病。

《小王子》在一句台词中也使用了ephemeral一词。

my flower is ephemeral,and she has only four thorns to defend herself against the world。And I have left on my planet,all alone!

我的花生命短暂。她只用四根刺就能保护自己,阻止世界,但我把她一个人留在了我的星球上!

04、IRIDESCENT[r DESHNT]色彩绚丽,彩虹色;

3a9ee740963161894?_iz=31825&from=ar;x-expires=1705685420&x-signature=nNx5t3NIZKNrajLWVAGYhInh5Jc%3D&index=5" width="640" height="480"/>

Iridescent翻译为虹彩,有光泽和珍珠的意思。它源于1796年,当时一些热情的文字制作者使用拉丁文词iris,意思是“彩虹”,并将其变成一个英文单词,描述任何发光,彩虹光泽或改变光线颜色的东西。

在电影《怦然心动》中就出现了这个单词。

Some of us get dipped in flat, some in satin,some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.

有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。

05、Solitude [ˈsɒlətjuːd 】独处,孤独;

Solitude翻译为孤独,一种独自一人的状态。并且这种孤独是你自己选择并且享受的状态。

06、Crush [krʌʃ] 压坏,挤压变形;

Crush 在字典中可以找到翻译,有“压碎、碾碎、压垮”的意思。但是它也可以名词,有另外一层意思:“短暂地、热烈地但又是羞涩地爱恋”。

crush与love不同,crush是乍见之欢,love是久处不厌。而且crush也不能称之为心动,因为crush是昙花一现的喜欢。

07、Echo ['ekəʊ] 回声,效仿;

Echo 翻译为回声。诗人唐·马奎斯说:“写一本诗集就像在大峡谷中放下玫瑰花瓣,等待回声。” 回声这个词来自希腊语中的“声音”。在希腊神话中,Echo是一个只能重复别人的最后一句话的若虫。

08、Ineffable [ɪn'ɛfəbl] 不可言喻、难以形容;

Ineffable翻译为不可言喻、难以形容。这种不可言喻的感觉具有几乎幽灵般的品质。你好像可以触摸它,但它在你真的要触碰到的时候就会消失。

例如:当你觉得看某些电视广告的会有一种说不出的悲伤感,当你学习了一个新词,会有一种奇怪的满足感。这些感觉都可以称之为Ineffable。

9、Nostalgia [nə'stældʒə] 怀旧,念旧;

nostalgia翻译为怀旧之情。这个词是由瑞士医生在17世纪后期发明的。他把希腊语nostos “归国”和algos “痛苦,苦恼” 放在一起,作为德国Heimweh “乡愁” 的字面翻译。

最初,这是雇佣军士兵的医疗诊断。今天,它描述了一个渴望过去的苦乐参半。

10、Somnambulist [səm'næmbjʊlɪst] 梦游者;

Somnambulist 翻译为梦游者。在罗马神话中,Somnus是睡眠之神; 希腊人称他为Hypnos。他的母亲是Night(Nix),他的兄弟是Death(Thanatos)。他住在一个黑暗的山洞里,大概从来没有及时起床上学。

▼美到令人窒息的单词【YouTube】

11、Effervescence [ˌefəˈves(ə)ns] 液体中的气泡;

n. 冒泡,起泡沫;活力,激情

例句:

Soda that loses its effervescence goes flat.

气泡跑光的苏打水味道平平。

12、Hiraeth 怀旧之情

一种对家或故乡的强烈渴望,但又不仅仅是思乡之情,而是当你远离家乡时所感受到的与故乡的羁绊。

例句:

As soon as I step over the border into Wales, my hiraeth evaporates. I am home.

当我踏入威尔士边界的那一刻,强烈的怀旧之情消失殆尽。我回家了。

13、Incandescence [ˌɪnkænˈdesns] 白炽,炽热;

n. 白炽,炽热;白炽化

例句:

The end came with a shear of light in the eastern sky, a brilliant incandescencea million times brighter than the sun.

随着一道强光划破东方的天空,末日降临了。这是比太阳还要亮一百万倍的灼目而炽热的光。

14、Limerence ['lɪmərəns] 迷恋;

n. 深恋感;纯纯的爱

例句:

As I've never been inlimerenceI don't understand how you feel, but you can talk to me if you need to.

我从来没有疯狂地迷恋过谁,所以并不能完全理解你的感受,不过我可以做你的倾诉对象。

15、Sonorous [ˈsɒnərəs] 恢弘之声

adj. 雄浑的;浑厚的;响亮的

例句:

Sonoroussingingcamefrom the distance.

远处传来高亢的歌声。

16、Mellifluous [meˈlɪfluəs] 银铃般悦耳;

adj. 甜蜜的;含蜜的;悦耳的;温柔动听的

例句:

The more mellifluous the singer, the more dexterous the harpist, the more audience they attract.

歌手唱地越动听,竖琴手弹地越灵巧,被吸引而来的观众就越多。

17、Aurora [ɔːˈrɔːrə] 拂晓;

n. 曙光,极光;【罗神】曙光女神;【女名】女子名

例句:

The dancing flames of an aurora will add a touch of sorcery to the scene.

闪烁的极光会给这片景色增添一层神秘色彩。

18、Phosphenes 幻觉中的斑驳迷离;

n. 【医】压眼闪光;光幻视 (单数为)

例句:

Normally, the brain does not interpret tile phosphene patterns as identifiable objects.

正常情况下,大脑不能把人揉眼所看到的光斑转化成可识别的物体。

19、Epoch [ˈiːpɒk] 纪元;

n. 新纪元;时期;阶段;世(地质年代,纪下分世)

例句:

Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.

文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。

20、Epiphany [ɪˈpɪfəni] 灵光一现

n. 【宗】(每年一月六日纪念耶稣显灵的)显现节;(神的)显现;顿悟

例句:

As I studied these terms, I had anepiphany.

在研究这些词语时,我突然灵光一现。

21、Defenestration [diːˌfenɪˈstreɪʃən] 抛出窗外;

n. 掷出窗外

例句:

Dogs consumed the body of Jezebel, a princess in the Old Testament, after her defenestration.

《旧约》中,在耶洗别被抛出窗外后,狗吞吃了她的尸体。

22、Petrichor 空山新雨后,泥土自芬芳;

n. 下雨时泥土的味道

例句:

The petrichorin the woods brought her back to the childhood.

雨后森林中泥土的气息让她想起了她的童年。

23、Luminescence [ˌluːmɪˈnesns] 华灯初上,火树银花

n.【物】发光;光辉;冷光

例句:

Lights reflected off dust-covered walls creating a ghostly luminescence.

灯光照在满是灰尘的墙上,反射回苍白的冷光。

  • 评论列表

发表评论: