今天,我们一起谈谈用英语表达“身体不舒服,心情不好”的方法。
一般来说,“be out of sorts”或“feel out of sorts”可能是“身体有点不舒服”的意思,也可能是“心情不好”的意思。
“Be/feel out of sorts”是指不能用来谈论严重疾病或具体病情,一个人的“整体状态不好,有点不对劲”。
因此,如果不想提及特定的状态或原因,想广泛宣传“身体不舒服”或“心情不好”,可以使用这个表达。
具体看例句中如何使用。
A: Are you OK,Mo?You don't look very well。
“你没事吧,莫?你看起来不太好。"
B : yeah,I ' ve been feeling a little out of sorts today . thanks for asking。“嗯,我今天身体不好。谢谢你的关心。”
Whenever he's feeling out of sorts,frank asks his mother to make him her special noodle soup . he usually feels much better after that.吃完后心情好多了。
our cat was definitely out of sorts yesterdayyou could tell because he wasn ' t eating and he slept almost all day . he seems ok today;你可以看到他什么都没吃,几乎睡了一整天。但是他今天似乎还不错。
好吧,这个实用的表达,你学了吗?