我们用英语回答别人的问题时,很多人最后合着嘴说一句话。
Do you understand?
你明白吗?
事实上,用Do you understand询问对方是否知道你的意思,往往是不礼貌的!
为什么不能使用“Do youunderstand”?
因为“Do you understand?”语气太直接了,很严厉!上级对下级的那种居高临下的感觉。可以想象教孩子们做作业的父母问“你到底听不懂吗,你”。
那正确的表达该怎么说呢?马上来学习!
1Do you know what I mean?
这是更友好的表现。“你明白我的话吗?/你知道我的意思吗?/你知道我的意思吗?单击
回答这个问题是,即使是“我知道了”,也不要直接说“I know”!
I know其实不能完美地表达这个意思,“我”、“言外之意”更有“不需要你告诉我”的意思。特别是当别人指出你做错了的时候,I know一句话可能会被误解为你“明知故犯”。这样会让你傲慢烦躁。大卫亚设,Northern Exposure,在口语中可以使用“I see”,“I got it”,“Get/Got it”。如果是否定的回答,可以使用“I'm not sure what you mean”或“I don't get it”,也可以告诉对方没有听懂。
2Does that make sense to you?
“这么说能理解吗?”。Make sense说:“有意义;说得通"
例句:
you look a little confused . does that make sense to you?
你看起来有点困惑。你明白吗?
3Did I make myself clear enough?
都听懂了吗?我说得清楚吗?/你熟悉吗?
回答这个问题也是同学会直接根据提问文说“我很清楚”的“I'm clear”,这也是不对的。
可以说是“It's clear to me”。那是“我理解和理解其含义”的意思,“I'm clear”的意思其实是“我清楚地表达了我的观点”。(所以你要理解。)”的意思。
4You got it?
都明白了吗?
例句:
You got it,that's exactly what I mean .
这就是我的意思,你明白的。
5Are we on the same page?
我们在一个节奏吗?
这里的页面,就像说话人读一本书一样,像青山流水一样,对听话的人说:“你和我在同一个页面上吗?”问。“你听懂了吗?你跟上我的节奏了吗?”
例句:
Are we on the same page?just let me know if you have any question。
你明白我的意思吗?有什么疑问可以随时提出。
6Are you following/with me?
Are you following me?
你赶上我说的了吗?
Are you with me?
你赶上了吗?
(资料来源:每天学习英语微信公众号)
资料来源:每天学习英语微信公众号