The course of true love never did run smooth.
真爱无坦途。 ——《仲夏夜之梦》
Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream
卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》
Do you not know I am a woman? When I think, I must speak.
你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》
Love is merely a madness.
爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》
O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes!
唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》
Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit.
爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》
Some rise by sin, and some by virtue fall.
有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。——《一报还一报》
Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time.
美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
My only love sprung from my only hate !
我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》
Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes.
年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。——《罗密欧与朱丽叶》
O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites!
啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。——《奥赛罗》
Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point.
爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。——《李尔王》
How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child.
逆子无情甚于蛇蝎。——《李尔王》