苏轼《发洪泽途中遇大风复还》
风浪忽如此,吾行将安归?
挂帆却西迈,此计未为非。
洪泽三十里,安流去如飞。
居民见我还,劳问亦依依。
携酒就船卖,此意厚莫违。
醒来夜已半,岸木声向微。
明日淮阴市,白鱼能许肥。
我行天南北,适意乃所祈。
何劳弄澎湃,终夜摇窗扉。
妻孥莫忧色,更有箧中衣。
简注:
洪泽,洪泽湖,中国第四大淡水湖,在江苏西部苏北平原淮安,宿迁两市境内。却西迈,掉转船头不再向西行。岸木句,岸边树木呼啸声渐小,风力减弱。弄澎湃,搏击狂风巨浪。
诗意散绎
大风突起巨浪翻滚,我想前行已经不能。
转过船头不再西进,这个主意也很不错。
洪泽湖水路三十里,返回原处船行飞快。
岸边人家见我复返,前来问讯情深意切。
又带美酒船边来卖,真情相待不能拒绝。
一觉醒来时已夜半,风力渐小岸树无声。
明天要去淮阴市集,条条白鱼肥嫩鲜美。
我的行踪不论南北,所求就是自已惬意。
狂风巨浪何必硬拼,弄得船只摇摇晃晃。
老妻小儿不需忧愁,御寒之衣箧中尚多。
评析
熙宁四年(1071)秋,苏轼在开封府推官任上,谏购买浙灯,为谏官所攻,自请出京,调任杭州通判。七月出京,九月到颍州,十月到扬州。由颍至扬途中,在洪泽遇大风,诗当作于此时。
全诗洋溢着善于应对困难的乐观精神。本是向西行,既遇大风,那就原路而返,且待风停。人生在世,该灵活时,不必死撑着。冒风前行,危险极大。退一步,海阔天空,迟一天又有何关系?何况淮阴白鱼滋味鲜美,何不再回去饱餐一番?船上的妻子和小儿,不须面露忧色,衣箱里衣裳很多,嫌天冷,就再多穿几件吧!
此诗表面上是说洪泽湖遇风雨退,实则意在表明自己对外放的达观态度:从汴京外放到杭州,不就和今天的洪泽遇风的情况一样吗?我岂能因这点挫折就失去信心?我不过是回避一下而已。再说,到了杭州,怎见得就比不上在汴京舒畅?!
此诗对我们的启迪就是:遇到困难千万别失去理智,顶着硬碰硬,而不妨先退一步等待时机,或许困难就会自行消退,纵不消退,也会找到最合适的方法去解决它。凡事都要往乐观处想,既对自己有利,又对别人无害,这才是最好的结果。