首页 > 美词佳句 > 经典语录 正文
【战争名言英文】"The Battlefield"——热爱和平,反对战争

时间:2023-03-26 02:16:37 阅读: 评论: 作者:佚名

今天看了关于乌克兰和俄罗斯紧张局势的新闻报道,不禁感觉自己生活在一个强盛又和平的国家是多么的幸福。今天就为大家带来一首Emily Dickinson创作的,以反对战争为主题的诗歌——《The Battlefield》,让我们一起看看在这位诗人笔下残酷的战争是什么样子的。

The Battlefield 战地

They dropped like flakes,

they dropped like stars,

Like petals from a rose,

When suddenly across the June

A wind with fingers goes.

他们雪片般落下,

他们流星般落下,

象一朵玫瑰花的花瓣纷纷落下,

当风的手指忽然间

穿划过六月初夏。

They perished in the seamless grass, --

No eye could find the place;

But God on his repealless list

Can summon every face.

在眼睛不能发现的地方,--

他们凋零于不透缝隙的草丛;

但上帝摊开他无赦的名单

依然能传唤每一副面孔。

这首诗主要写在战争中生命的脆弱,残酷的战场中处处都有生命陨落。通过优美的景象来反衬战争的残酷,更加提醒我们如今的和平是无数前辈抛头颅洒热血换来的,需要我们更加珍惜。

  • 评论列表

发表评论: