生活中,我们经常在一些人生气毁灭的时候引用孔子的名言骂“只有女人和小人难养”,然后大方地说“不要和女人一样见识”。好像自己很有骨气。
而很多的女同胞听到这句话之后大概也会被激怒,于是一场激烈的骂战在所难免。
甚至网上有许多人以此攻击孔子贬低女性,对孔子口诛笔伐。
比如,近日我就看到有人引用《清明上河图密码》中的一段话来表达自己的愤怒:
她说她最恨孔子那句唯女子与小人难养,她要亲自去曲阜孔墓前问孔子,你是野合而生,却说什么“父在观其志,父没观其行”。你并未见过父亲,到哪里去观去孝?你是由母亲独自辛苦抚养成人,是女子生你养你,将你教成了圣人,你可曾观过母志母行?孟子尚且留下孟母三迁的千古贤名,翻遍史籍,却不见个字道及你的母亲。你将妻儿丢在家中,自己周游列国,处处不得志,丧家犬般,又何曾养过女子?
实际上,这种人和用“唯女子与小人难养也”骂女人的人一样。
如果不是坏,就是读书太少,吃了没文化的亏。
在科举制废除之后,四书五经都被扔进了垃圾桶。
除了专业的文人学者,鲜少有人再潜心去阅读学习这些中国传统的经典著作。
至多是在课本上偶尔出现的一些选段,或是从网上或者别人的口里听到一些只言片语。
于是乎,很多名句越来越偏离了本意。
“唯女子与小人难养也”当中的“唯”,在汉语中并不是我们现在理解的“只有”的意思,而是一个简单的语气助词,没有实际意义。
同理,“女子”与“小人”也不是今天大众所理解的意思。
我们都知道,孔子周游列国,一生都致力于向诸侯兜售自己的儒家学说。
每到一国,孔子都会带着弟子游说国君和他国中的重臣。
孔子的这句话,完整表述出自《论语·第十七章·阳货篇》:
“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”
联系上下文的语境以及孔子对话的对象,“女子”应是指国君身边的“臣妾”,也可以引申为国君所宠幸的身边人;“小人”则是没有经过“修身”,达不到君子之道要求的人。
儒家讲究“修身齐家治国平天下”,“修身”是最基本的要求。
《大学》里讲:“自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。”
而在古代,尤其是孔子所处的春秋及此前的时代,没有读书“修身”的人是不能做官的,身份地位都比较低,所以“小人”又指古代地位低下的男人。
其实这个也很好理解,喜欢看古装剧的人都知道,古代的平民在官员面前都会自称“小人”,而称呼对方为“大人”。
难道你会认为他们是在说自己人品卑劣,无耻下流吗?
当然不会。
所以,孔子的这句“唯女子与小人为难养也”,并不是在骂人,而是陈述事实:
国君宠信的身边人以及那些没有修身地位低下的人很难相处。
而被大多数人忽视的后两句,其实是对前面一句的解释。
为什么说“女子与小人”难以与之相处?
因为,“近之则不逊,远之则怨。”
亲近的话,他们会举止不逊;一旦疏远,又会招来他们的怨恨。
所以,读过孔子完整的这一句话,还会有人用“唯女子与小人难养也”来骂女人吗?
而女性也不会再拿这句话批判孔子不尊重女性了吧!
至于前面所说的,“孔子是野合而生,没有见过父亲,由母亲独自抚养长大,却说“父在观其志,父没观其行”,是对母亲的不孝”,更是无稽之谈。
这一段话,是《清明上河图密码》书中的女子朱克柔遭遇不平之后说的,这是她的人设需要。
而所谓的孔子“野合而生”,出自《史记·孔子世家》:
“纥与颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子。”
孔子出生后,他的父亲叔梁纥就死了。
孔子由母亲养大是没错,但他并没有如人指责的那样不尊重母亲,而是恪守礼仪,对母亲尽孝,服丧。在查清父亲的墓地之后,就把母亲的灵柩送去与之合葬。
我们不能因为孟子有“孟母三迁”的故事深入人心,就非要强求孔子和母亲也有类似的母慈子孝的故事流传。有就是有,没有就是没有,总不能现编一个故事吧?
孟子自己说过:“予未得孔之徒也,予私淑诸人也。”
如果孔子不尊重女性,不孝敬母亲,孟子又怎么会如此推崇他呢?
所以,孔子说“唯女子与小人难养也”并没有任何贬低女性,不尊重女性的意思。
用这句话骂女人的人,不是蠢就是坏。
如果是蠢,可以原谅,只怪你读书太少,不知道后两句,不懂孔子的本意;
如果是坏,那就是故意带节奏,缺了德的!一定要远离这种人。