首页 > 素材 > 经典语录 正文
【每日名言的英语翻译】2019/05/02 - 一天一句名人佳句 (中英对照+解释)

时间:2023-06-26 作者:佚名

Every memorable act in the world is a triumph of enthusiasm. Nothing great was ever achieved without it because it gives any challenge or any occupation, no matter how frightening or difficult, a new meaning. Without enthusiasm you are doomed to a life of mediocrity but with it you can accomplish miracles. — Og Mandion, Author

世界上每个令人难忘的行为都是热忱的胜利展现。没有任何伟大的事绩是在没有热忱的情况下达成,因为热忱给予任何一个挑战或职务,不管多么骇人或困难,一个新的意义。没有热忱你将注定庸碌一生,但若有热忱你却能完成奇蹟。– 奥格‧曼迪诺 (作家)

奥格‧曼迪诺 (1923-1996) 是美国史上著名的成功励志作家,其书本的销售量已超过 5000 万本,在全世界翻译成超过 25 种语言。The Greatest Salesman in the World (世界上最伟大的推销员) 为其代表作。

“memorable” 是「难忘的,值得纪念的」,为形容词,其它类似字包括:”memory“「记忆」为名词, “memorize“「记住」为动词。

”triumph of enthusiasm” 直接翻译是「热忱的胜利」,这是说话者用来表示感受的修辞。第二句里 “nothing great” 的类似用法很多,如 “nothing special” 是「没啥特别的事」,”something unique” 是「某种独特的事」。代名词 “it” 出现多次,在表示之前提到的 “enthusiasm”。”frightening” 是形容词,它的字根是 “fright“「恐惧」为名词,”frighten“「使人恐惧」为动词。”doom” 这里当动词用,意思是「注定…失败、遭殃、死亡等」,”mediocrity” 「庸庸碌碌」为名词,”mediocre“「庸碌的」为形容词,也是常用字。

本文信息为网友自行发布旨在分享与大家阅读学习,文中的观点和立场与本站无关,如对文中内容有异议请联系处理。

本文链接:https://www.paituo.cc/meiwen/jingdian/1079714.html

  • 小编推荐