首页 > 范文大全 > 辞职报告 正文
[英文辞职报告模板]提前一个月辞职报告模板?

时间:2023-05-03 18:08:24 阅读: 评论: 作者:佚名

#头条创作挑战赛#

Meghan Markle gives first address since stepping down as senior royal: I 'wondered if I was good enough'

The Duchess of Sussex spoke candidly about being just 'a girl from Suits'

By Caroline Thayer | Fox News

In her first public address since stepping down as a senior royal alongside her husband Prince Harry, Meghan Markle, the Duchess of Sussex, attended the One Young World Summit in Manchester on Monday as a keynote speaker.

苏塞克斯公爵夫人梅根·马克尔与丈夫哈里王子周一以主题演讲者的身份出席了在曼彻斯特举行的全球青年领袖峰会。这是两人一起辞去高级王室成员身份后的首次公开演讲。

Step down辞职;走下;逐步减低;退位

One Young World:世界青年领袖峰会/全球青年高峰论坛,由戴维•琼斯和凯特•罗伯逊于2009年创建,是一家总部位于英国伦敦的非营利性组织。(参考知乎扎叔回答)

keynote /ˈkiːnəʊt/ n.(书、演说等的)要旨,主题,基调•a keynote speech/speaker (= a very important one, introducing a meeting or its subject) 主题发言;主要发言人

She began her speech by saying, "It's very nice to be back in the U.K."

她在演讲开始时说:“回到英国真好。”

Meghan recalled her first experience at the OYW summit, where she was "the girl from 'Suits.'" (Chris Jackson)

Markle, who herself is a counselor, shared with the crowd a memory of her first summit in 2014. "In many ways, at the time, I was probably a lot like each of you – young, ambitious, advocating for the things I deeply and profoundly believed in – and also looking around and wondering, ‘How on earth did I get here?’"

梅根本人是一名咨询师,她和大家分享了她2014年第一次参加峰会的记忆。“在很多方面,当时的我可能和你们每个人都很像——年轻、雄心勃勃,为自己深信不疑的事情而奋斗——同时也会环顾四周,想:‘我到底是怎么走到这一步的?’”

Counselor /ˈkaʊnsələ(r)/顾问;法律顾问;参事(等于 counsellor)

The Duke and Duchess of Sussex were not dating at the time of her visit. Their relationship would not unfold until two years later.

梅根和哈利在当时梅根参会时没有约会。他们的关系直到两年后才公开。

Meghan Markle attended the One Young World Summit in Ireland in 2014. (Clodagh Kilcoyne)

Continuing, Markle said, "At that dinner, there were about 20 to 30 of us, for the counselors, and there I was, I was the girl from ‘Suits.’ and I was surrounded by world leaders, humanitarians, prime ministers and activists I had such a deep and long-standing respect and admiration for."

接着,马克尔说,“在那次晚宴上,我们大概有20到30个人,都是顾问,我这个《金装律师》里的女孩就在这里。我被自己长期以来深深敬佩和羡慕的世界各国领导人、人道主义者、首相和社会活跃分子包围着。”

Speaking candidly, the former actress explained, "I doubted myself and I wondered, wondered if I was good enough to even be there."

坦率地说,这位前女演员解释说:“我怀疑自己,我想知道,想知道我是否足够好,是否有资格来到这个峰会。”

Candidly /ˈkændɪdli/ adv.坦白地;率直地;直率而诚恳地

Markle, now a mother to Archie, 3, and Lilibet,1, noted how her views of the world have changed since becoming a parent. "My world view had expanded exponentially seeing the global community, through the eyes of my child. And I would ask, ‘What is this world he would come to adopt and what can we do, what can I do, to make it better?' I'm thrilled that my husband is able to join me here this time."

梅根现在是3岁的阿奇和1岁的莉莉贝特的母亲,她指出自己为人父母后对世界的看法发生了怎样的变化。“通过我孩子的眼睛观察全球,我的世界观得到了指数级的扩展。我会问,‘他将要接收的这个世界是什么样子的? 我们能做些什么,我能做些什么,去让它变得更好?”我很高兴我的丈夫这次能和我一起来这里。”

exponentially /ˌekspəˈnenʃəli/adv.以指数方式

Meghan Markle and Prince Harry both attended the One Young World summit. (Chris Jackson)

She expanded on the importance of the event, stating, "One Young World has been an integral part of my life for so many years before I met him, so to meet again here, on U.K. soil, with him by my side, makes it all feel full circle."

她进一步阐述了这次活动的重要性,她说:“在我遇到他之前,全球青年高峰论坛已经是我生活中不可缺少的一部分,所以在英国的土地上再次参加并有哈利陪在我身边,让我感觉一切都很圆满。”

英文链接:

  • 评论列表

发表评论: