(2018年9月28日,)罗致恒富(Robert Half)近日发布的一项新研究表明,通勤状况可能会促使员工辞职。根据这项研究,23%的员工曾因为糟糕的通勤状况而离职。
罗致恒富的高级执行总监Paul McDonald表示:“上下班通勤会对士气产生重大影响,最终还会影响到员工是否决定留下来工作。在如今这个由求职者主导的劳动力市场上,技能熟练的员工能够得到多种工作机会。如果有更好的机会,专业人士可能会选择不需要忍受长时间、紧张的通勤状况。”
39%的受访者表示,他们的通勤状况在过去五年中有所改善,22%的受访者表示情况有所恶化,39%表示没有变化。
66%的女性和51%的男性表示,他们的公司没有采取行动解决员工通勤问题。
“为了帮助减轻通勤压力,公司可以提供远程工作选项、灵活的时间安排或便利交通的设施。”Paul McDonald说道。
BAD COMMUTES MAY DRIVE PROFESSIONALS TO LEAVE JOBS: ROBERT HALF
, 2018, )The drive to work may be driving some professionals to quit, suggests new research released today by Robert Half. According to the research, 23% of employees have left a job because of a bad commute.
“Commutes can have a major impact on morale and, ultimately, an employee’s decision to stay with or leave a job,” said Paul McDonald, senior executive director for Robert Half. “In today’s candidate-driven market, skilled workers can have multiple offers on the table. Professionals may not need to put up with a lengthy or stressful trip to the office if there are better options available.”
Thirty-nine percent of survey respondents reported their commute has gotten better in the past five years, 22% said it has worsened and 39% reported no change.
Sixty-six percent of women and 51% of men said their company hasn't taken action to address employees’ commute concerns.
“To help ease commuting woes, companies can offer remote work options, flexible scheduling or transportation amenities,” McDonald said.
微信:人力资源市场观察