问:申报商品和服务名称时有什么注意事项?
国家知识产权局商标局《同类商品和服务分类表》(以下简称《分类表》)
包含表示一般性的单词
扩展范围不明确,可能包含多种商品或服务,因此商品和服务对象的名称不能包含一般单词。例如,“不属于其他类别的工艺品”和“提供有关上述服务的信息”是非标准名称。
说明性单词
商品和服务名称中可能出现说明性词语,说明商品和服务的功能、目的、原材料、组成、销售渠道、消费者大象或目的、内容、模式和对象,但这些说明必须是对商品或服务要素的客观说明,可以是有限或具体的说明,不能包括广告、过度修改和扩张等说明性词语
把外音翻译成汉语
如果商品和服务的名称包含外语翻译名称,如果外语翻译接受度低、使用范围小或不是标准化的外语中文名称,则不应申报。例如,“维生素制剂”是英语vitamin的音译,但有相应标准化的中文名称“vitamin”,因此应声明为“vitamin制剂”。
包括外国字母
商品和服务项目的名称必须用标准化简体中文申报,商品和服务项目的名称不能使用外国字符。一般来说,汉语中使用的英语缩写有明确的含义、重点、使用频率、使用范围广,如CD、DVD、led、DNA等。以分化的形式。如果声明的外国字符组合的中文意思不明确,则有两个或两个以上的中文参考意义,如果使用频率低,使用范围有限,则为不规则名称。
包括地名
一般来说,商品和服务的名称不能包括地名和“原产地”和“生产地”两个词。例如,“意大利原产啤酒”是一个不规则的名字。
单位名称
菜名不能明确说明成分、成分比例或工艺的话,就不能申报。
使用标点符号
商品和服务的名称是指对特定商品或服务的说明,必须是带有名词或前缀的名词,可以用括号中带有名词后缀的说明内容表示,但不能用句子或段落表示。因此,逗号和圆点不应出现在商品和服务的名称中,但名词后缀的括号中可以包含逗号。
如果商品和服务名称包含多个括号,则必须慎重说明,以免在逻辑上识别不明确或错误,例如“人工树脂(原材料) (覆盖材料)”。这个名字不明确、矛盾、不规则。
商品或服务的名称必须表明商品或服务的类型,不能与多个商品或服务相对应。商品或服务名称的中间部分不能有“假睫毛和假发”等停止标记。如果停止前和停止后单词更改为相同的中间单词,则可以声明为“人造睫毛假发粘合剂”。