这篇文章授权在公众号上重现。
标准日语(ID:xinbiaori)
在日本,有时需要填写文件,例如银行、邮局、图书馆、新电话或注册网站。
如果表格都是日语的话,很难填写。但是大多数表格都有必须填写的名字、地址、电话号码等相同的地方。
因此,最好先了解表中常用的单词和汉字。以后需要填写日语表格的时候会有帮助。
1.名字
名字的日语是“名字前面”。但是一般在申请书上看到的是“姓名”,意思是“全名”。
如果在日本表格上的名字或地址旁边填写空格,还可以看到表格上出现平假名的“”或片假名的“”等单词。
如果看到表格上写着平假名,我们就要在提供的空白处用平假名字母写自己的名字。如果用片假名,我就输入用片假名写的名字。
因为大多数日本人的名字是用汉字写的,每个汉字有多个发音,所以这个空格是给申请者写他们的名字和地址的正确发音。
2。地址
在表格上填写地址后,可以看到日语的“地址”(发音为“地址”)或“当前地址”。日本地址记载得和西方完全相反。
从邮政编码开始,后面是县名、地区名、门牌号或建筑物名。
3.日期
日期的日语是“日付款”(发音是“呵呵”),通常与年、月、日一起使用。
4.出生日期
出生日期的日语是出生日期。那个发音是“呵呵,呵呵,呵呵”,一般来说,表格也提供了填补年、月、日的空格。
5.年龄
年龄的日语和汉语一样,其发音是“哇”。只需在“年”旁边的方框中填入数字即可。
6.性别
性别写着“性别”。它可以写成汉字的“男人”和“女人”。只要圈出合适的就行了。
7.电话号码
电话号码的日语写着“呵呵”,日语的汉字写着“电话号码”。
8.签名
在日本,签名通常用刻有自己名字的图章代替签名。日语是“句/字”或“印鉴”。
盖章的时候,表上有汉字“签名”、“呵呵”,也有写着“印刷”或“相纸”的。
9.国家
外国人的情况是,如果申请书是政府相关官方文件,可能需要填写你国家的名字。
格子上有汉字“国籍/地区”一词。日语发音在“什么”/“中是“国籍/地区”的意思。
10.照片
如果表格上需要你的照片,长方形位置上会写着“照片”字样。
以上是今天的内容。希望能给大家一点帮助。谢谢学生们持续的关心~
图片来自网络,著作权归原作者所有,侵删。
-完成-
沟通抓住了长期想打工投稿的小伙伴。
有关详细信息,请参阅背景响应[提交]
日本痛哭517ja
转载原件,联系我们获得许可
致力于新鲜有趣的日本相关科普
我会给大家恢复真正的日本。